Translation of "programme of" in Italian


How to use "programme of" in sentences:

This project has been funded with support of the Lifelong Learning Programme of the European Commission.
Presa con le mani Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea.
This is the American Hour, continuing our programme of musical selections.
Questa è l'Ora americana. Proseguiamo col programma musicale.
"Though CIA exposure seems unlikely, standard programme of denial is recommended."
Sebbene la CIA non appaia coinvolta, la normale prassi di smentite è raccomandata. "
We've just embarked on a huge programme of refurbishment.
Abbiamo dato avvio ad un immenso programma di rinnovo.
An EMJMD is a study programme of 60, 90, and 120 ECTS credits.
Un EMJMD è un programma di studi di 60, 90 e 120 crediti ECTS.
And it is because of sin that death has entered into the programme of man.
Ed è a causa del peccato che la morte è tornata al programma dell'uomo.
The application for authorisation shall include a programme of operations setting out the types of business envisaged and the structural organisation of the CSD.
La domanda di autorizzazione comprende il programma operativo indicante il tipo di attività previste e l’organizzazione strutturale del CSD.
Novotel is committed to PLANET 21, the sustainable development programme of the Accor group!
Novotel è impegnato nell'ambito del programma di sviluppo sostenibile del Gruppo AccorHotels, PLANET 21!
Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union
Co-finanziato dal Programma Erasmus+ dell'Unione Europea
In order to overcome the fragmentation of current instruments it proposes to create an integrated programme of €15.2 billion for education, training and youth, with a clear focus on developing skills and mobility.
Per porre fine alla frammentazione degli strumenti esistenti, viene proposto di creare un programma integrato per istruzione, formazione e giovani, di 15, 2 miliardi di euro, chiaramente incentrato sullo sviluppo delle competenze e della mobilità.
The Ph.D. is a programme of independent, self-directed academic research degree, supported by a team of supervisors that makes an original contribution to knowledge written up in a publishable dissertation.
Il Dottorato di Ricerca è un programma di ricerca indipendente, autogestita di ricerca accademica, sostenuta da un team di supervisori che fa un contributo originale alla conoscenza scritta in una tesi pubblicabile.
This Regulation looks at the arrangements for undertakings, research centres and universities to participate in the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) (2007-2011).
Questo regolamento riguarda le modalità di partecipazione delle imprese, dei centri di ricerca e delle università al Settimo programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) (2007-2011).
If the pain interferes with sports or with daily activities, initiation of a programme of quadriceps strengthening may be of help.
Se il dolore interferisce con lo sport e le attività quotidiane, può essere d’aiuto un programma di rafforzamento dei quadricipiti.
A programme of measures for the implementation of the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters (3), common to the Commission and to the Council, was adopted on 30 November 2000.
Il 30 novembre 2000 è stato adottato un programma di misure relative all'attuazione del principio del riconoscimento reciproco delle decisioni in materia civile e commerciale (3), comune alla Commissione e al Consiglio.
The awards are supported by the Culture Programme of the European Union, which has invested around €30 million in co-financing heritage-related projects since 2007.
I premi godono del sostegno del programma Cultura dell'Unione europea, che dal 2007 ha investito 30 milioni di EUR per cofinanziare progetti nel settore del patrimonio culturale.
The Commission would like to see a real European debate – with European Political Parties campaigning on a clear programme of their vision for the future of Europe.
La Commissione si augura di assistere a un reale dibattito europeo e a una campagna in cui i partiti politici europei propongano un chiaro programma basato sulla loro visione del futuro dell’Europa.
Galileo is the programme of the European Union to develop a global satellite navigation system under European civilian control.
Galileo è il programma dell'Unione europea che mira allo sviluppo di un sistema globale di navigazione satellitare sotto controllo civile europeo.
ECTS also makes it possible to merge different types of learning, such as university and work-based learning, within the same programme of study or in a lifelong learning perspective.
L’ECTS rende anche possibile fondere tipi diversi di apprendimento, come quello universitario e quello basato sul lavoro, all’interno dello stesso programma di studio o in una prospettiva di apprendimento permanente.
This activity is continued in the third stage of Scientix (2016-2019), which is funded by the Horizon 2020 programme of the European Union for research and innovation.
Questa attività viene continuata nella terza fase di Scientix (2016-2019), che è finanziato dal programma Horizon 2020 dell'Unione europea per la ricerca e l'innovazione.
EPSO Development Programme (EDP): an ambitious programme of modernisation of staff selection processes for the EU Institutions managed by the European Personnel Selection Office.
Programma di sviluppo EPSO (EDP): un ambizioso programma di modernizzazione dei processi di selezione del personale per le istituzioni dell'UE gestito dall'Ufficio europeo di selezione del personale.
RECALL that the principles and objectives of this programme of the Italian Government have been considered and approved by organisations for international cooperation of which the Member States are members;
RICORDANO che tale programma del governo italiano è stato preso in considerazione e approvato nei suoi principi e nei suoi obiettivi da organizzazioni di cooperazione internazionale di cui essi sono membri;
In November 2000, the Council adopted a programme of measures for implementation of the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters.
Nel novembre 2000, il Consiglio ha adottato un programma per il riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie.
The Ph.D. is a programme of independent, self-directed academic research degree,... [+]
Il Dottorato di Ricerca è un programma di ricerca indipendente... [+]
Moreover, the European Council welcomes and supports the preparation by the Commission, together with the Member States, of a comprehensive programme of technical assistance to Greece.
Inoltre, il Consiglio europeo accoglie con favore e sostiene l'elaborazione da parte della Commissione, insieme agli Stati membri, di un programma globale di assistenza tecnica alla Grecia.
The first multiannual work programme should be valid for four years to be followed by a second work programme of three years' duration.
È opportuno che il primo programma di lavoro pluriennale sia valido per quattro anni e che sia seguito da un secondo programma di lavoro della durata di tre anni.
ESO and OAVdA will be responsible for the scientific programme of the ESO Astronomy Camp, and will provide lecturers and material together with several other partners.
L’ESO e l’OAVdA saranno responsabili del programma scientifico del Campo Astronomico dell’ESO e forniranno gli insegnanti e il materiale divulgativo insieme a diversi altri partner.
A programme of measures for the enforcement of the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters (10), common to the Commission and to the Council, was adopted on 30 November 2000.
Il 30 novembre 2000 è stato adottato un programma di misure sull’attuazione del principio di riconoscimento reciproco delle decisioni in materia civile e commerciale (10), comune alla Commissione e al Consiglio.
There were 100 initiatives in the Work Programme of 2014.
Nel programma di lavoro del 2014 vi sono state 100 iniziative.
On 30 November 2000 the Council adopted a joint Commission and Council programme of measures for implementation of the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters (3).
Il 30 novembre 2000 il Consiglio ha adottato un programma congiunto della Commissione e del Consiglio di misure relative all’attuazione del principio del riconoscimento reciproco delle decisioni in materia civile e commerciale (3).
(b) a programme of operations setting out inter alia the investment services and/or activities as well as the ancillary services to be offered and the organisational structure of the branch and indicating whether the branch intends to use tied agents;
b) un programma delle attività che indichi tra l'altro i servizi e/o le attività di investimento nonché i servizi accessori prestati dalla succursale e la sua struttura organizzativa e specifichi se essa intende avvalersi di agenti collegati;
Applicants must have completed a university graduate study programme with 300 ECTS credits including the undergraduate part of the programme, or a university undergraduate study programme of at least 4 years.
I candidati devono aver completato un programma di studi universitari con 300 crediti ECTS compresa la parte di laurea del programma, o un programma universitario di studio universitario di almeno 4 anni.
The Master of Laws (LLM) is a two-year part-time programme of intensive study that provides students with the opportunity to deepen their knowledge and understanding of the Law.
Il Master of Laws (LLM) è un programma part-time di due anni di studio intensivo che offre agli studenti l'opportunità di approfondire la loro conoscenza e comprensione della Legge.
Programme of activities of the Slovak Presidency (debate)
Presentazione delle priorità della Presidenza slovacca del Consiglio (discussione)
Co-funded by the COSME programme of the European Union
Cofondato dal programma dell’Unione europea COSME
(3) The first Work Programme of Horizon 2020 covers the years 2014-15.
(3) Il primo programma di lavoro di Orizzonte 2020 copre il periodo 2014-2015.
activities for the implementation of the programme of measures of the Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council (13) with a view to achieving good environmental status of marine waters;
iii) attività per l’attuazione del programma di misure della direttiva 2008/56/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (13) al fine di raggiungere un buono stato ambientale delle acque marine;
MEDIA 2007: programme of support for the European audiovisual sector
MEDIA 2007: programma di sostegno al settore audiovisivo europeo
7.0531580448151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?